Skip to main content

Mestreechter Taol

Maastrichtse cultuur op haar best.

Limburgs mooiste dialect beschikbaarder maken.

De Maastrichtse taal; er is vanalles over te vinden en te lezen, maar nooit eerder was er een uitgebreid online, gratis woordenboek beschikbaar.

Om ervoor te zorgen dat zoiets moois als een streektaal goed behouden blijft, dient deze centraal beschikbaar te worden gesteld. Het woordenboek moet worden onderhouden, worden uitgebreid en gecorrigeerd indien nodig. Nogal een klus, vooral als de taal verspreid over verschillende papieren werken wordt beschreven. Samen gingen we de uitdaging aan om, samen met specialisten, deze bronnen te combineren en beschikbaar te maken voor alle doelgroepen.

De uitdaging

De uitdaging

Twee bestaande papieren woordenboeken en vijf taalkundige naslagwerken combineren op één platform. Zoeken moet niet alleen mogelijk zijn op een Nederlands of Maastrichts woord, maar ook op spreekwoorden en rijmwoorden. Zo krijgt het woordenboek meteen veel meer functies dan enkel vertalen. De nieuwe collectie van woorden én klanken moet eenvoudig te beheren zijn en snel kunnen worden geraadpleegd.

De oplossing

Op 18 november 2014 was het zover; www.mestreechtertaol.nl werd gelanceerd. Inmiddels staat een zeer uitgebreid taalkundig naslagwerk over het stadsdialect van Maastricht, met als belangrijkste onderdeel 'd'n Dictionair' van de Maastrichtse taal. Daarnaast bevat de website grammaticale ondersteuning, vervoegingen en verbuigingen, spreekwoorden en gezegdes, maar ook complete boeken en een geavanceerd rijmsysteem. Op 26 maart 2015 kreeg de bedenker, Roger Wijenberg, in het Belgische Gent de Language Industry Award uitgereikt voor dit project.

Meer weten?

Lotte Wolting

Business manager Plan een gesprek
Deel deze pagina op
Device Orientation